Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (международный туризм)
Квалификация – специалист по межкультурной коммуникации; переводчик-референт английского и немецкого (итальянского) языков.
Срок обучения – 4,5 года. Форма получения образования – очная (дневная).
Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации – вид современной профессиональной деятельности, обеспечивающий коммуникативное поведение на родном и на иностранных языках. За время обучения в Институте студент становится специалистом, способным выполнять все виды устного и письменного перевода и реферирования, подготовленным к широкому спектру деятельности в области международного и межкультурного сотрудничества в условиях иноязычного общения.
Основными сферами деятельности специалиста являются рекламная деятельность, устный и письменный переводы, туристическая и организационно-управленческая деятельность.
Выпускники могут работать в качестве:
- специалиста-консультанта по межкультурному общению;
- переводчика-референта;
- редактора-переводчика;
- гида-переводчика;
- менеджера по туризму;
- менеджера рекламной компании;
- диктора редакции иновещания радио и телевидения.
Подготовка специалистов осуществляется на кафедре межкультурной коммуникации. Преподаватели кафедры имеют богатый практический опыт перевода, владеют современными методиками преподавания иностранных языков, прошли стажировки в иностранных университетах, имеют практику работы за рубежом.